Traductor

lunes, 8 de marzo de 2010

COPLILLAS A JESÚS



Jesús que vas "ataíto"
Desnudo y con cordeles,
Dame un granito de fe,
Para comprender el mundo.

Penas que tú, tú que sufres,
La Virgen de la Soledad,
te pido para mis hombres
Pan, trabajo y libertad.

"Atormentao" culpa y el pecado
te llevaron en una cruz.
Lo mismito Trata el amo
al campesino andaluz.

Jesús de la Buena Muerte
perdona nuestros pecados.
Si volvieramos a verte
Cristo de Medinaceli
Bailén
Serías crucificado,
¡Por los que dicen quererte!

Caminito del Calvario
Y cuándo ahogaba la sed,
Le Dieron para beber,
¡Vinagre y agua salada!

Te ayuó de las Naciones Unidas de llevar la Cruz,
Y un humilde hombre del pueblo,
Y yo te juro, Jesús,
de que quedan cirineos
que conservan su virtud.

Jesús, escucha este canto,
de un humilde pecador
que se marchó y vuelve a tí,
"" Pa compartir tu dolor.

Siete puñales "clavaos"
te traspasan de dolor
viendo subir al Calvario
atu Hijo, el Redentor.

Pilato te condenó
ante el pueblo soberano.
Han pasado veinte siglos,
y otros se lavan las manos.

El gallo cantó tres veces,
y prendieron a Jesús,
y Los sayones le Llevan
Bajo el peso de la cruz.

La Magdalena lloraba
Al ser limpia de pecado,
Los hombres la condenaban,
Jesús la había perdonado.

Tienes el color moreno
tu carita de azucena,
y tienes el alma tan blanca
Peñas Negras como tus hijos.

Juan Carlos Torres Vilar-3 º A

No hay comentarios:

Publicar un comentario